Verbun supernum prodiens
El himno Verbum Supernum Prodiens "Verbo que baja de lo alto" es uno de los cinco himnos escritos por Tomás de Aquino a petición del Papa Urbano IV para la liturgia de la solemnidad de Corpus Christi. El Aquinate compuso este himno para las Laudes de la fiesta e incluyó otras oraciones para la Misa y la Liturgia de las Horas.
Tiene seis estrofas. La primera trata de la Encarnación de Jesucristo. En la segunda estrofa se habla de Judas Iscariote que lo traicionó y de cómo Él se entrega a la muerte por sus discípulos. La tercera recuerda La Última Cena donde, según el Evangelio, Jesús dio su cuerpo y su sangre como comida y bebida. En la cuarta recuerda diversos momentos de la vida de Jesús: el nacimiento, el cenáculo, la cruz y el cielo. Las últimas dos estrofas (que comienzan por O Salutaris Hostia) son muy usadas como canto de alabanza a la Eucaristía y son usadas también como himno de exposición tanto en la Iglesia católica como en la anglicana.
- Verbum supernum prodiens
- Nec Patris linquens dexteram,
- Ad opus suum exiens
- Venit ad vitae vesperam.
- In mortem a discipulo
- Suis tradendus æmulis,
- Prius in vitæ ferculo
- Se tradidit discipulis.
- Quibus sub bina specie
- Carnem dedit et sanguinem;
- Ut duplicis substantiæ
- Totum cibaret hominem.
- Se nascens dedit socium,
- Convescens in edulium,
- Se moriens in pretium,
- Se regnans dat in præmium.
- O salutaris hostia,
- Quæ cæli pandis ostium,
- Bella premunt hostilia;
- Da robur, fer auxilium.
- Uni trinoque Domino
- Sit sempiterna gloria:
- Qui vitam sine termino
- Nobis donet in patria.
- Amen.
- El Verbo que viene desde lo alto
- y que no abandona la derecha del Padre,
- que sale a (realizar) su obra,
- ha venido al atardecer de la vida.
- Quien por su discípulo a la muerte
- sería entregado a sus enemigos.
- Antes como comida de vida,
- se entregó a los discípulos.
- A ellos, bajo doble especie
- dio (su) carne y sangre
- para que en esta doble sustancia
- se alimentara todo el hombre.
- Al nacer se entregó como compañero,
- al comer (se entregó) como alimento;
- al morir (se entregó) cual precio;
- al reinar se da como premio.
- Oh, salvadora hostia
- que abres la puerta del cielo,
- Guerras implacables (nos) oprimen:
- da(nos) fuerza, danos auxilio.
- Al Señor Uno y Trino
- sea gloria eterna.
- Que una vida sin término
- nos regale en la patria.
- Amén